Китайский

Китайский
使
西
使
滿
宿

Пользуется иероглифическим письмом. Точное время его возникновения не установлено. Древнейшие надписи на гадательных костях из черепаховых панцирей относятся примерно к XIII в. до н. э.

Направление строки в письме — сверху вниз, справа налево. С 1955 г. в большинстве изданий направление строки изменено — слева направо (как в европейских языках).

В Китае делались неоднократные попытки создания системы транскрипции для передачи звучания иероглифов.

Одной из таких азбук является созданная в 1918 г. азбука „чжу-инь цзы-му“, которая до сих пор употребляется при обучении иероглифике и для транскрибирования звучания иероглифов в словарях.

В 1926 г. Цянь Сюань-тунем, Ли Цзинь-си, Чжао Юань-жэнем и другими была создана фонетическая транскрипция „гоюй ломацзы“ („романизация государственного языка“).

В начале 30-х годов известный деятель Коммунистической партии Китая Цюй Цю-бо в содружестве с У Юй-чжаном, Эми Сяо (Сяо Сань) и рядом советских специалистов создали латинизированный фонетический алфавит „Латинхуа синьвэньцзы“ (латинизированное новое письмо). Он получил широкое применение при обучении китайцев-эмигрантов, проживающих в СССР. Несколько лет этот алфавит употреблялся и в освобождённых районах Китая. В СССР и в Китае на нём издавалась разнообразная литература.

В 1958 г. Всекитайское собрание народных представителей утвердило новый проект латинизированного алфавита, подготовленный Комитетом по реформе письменности. В настоящее время этот алфавит получает в Китае широкое распространение. На нём начинает издаваться литература (см. сравнительную таблицу „Китайские латинизированные алфавиты и азбука „чжу-инь цзы-му“). Одновременно с распространением нового алфавита в Китае ведётся большая работа по упрощению иероглифов. Упрощено начертание уже более 500 иероглифов. Например:

罢 (罷), 卜 (蔔), 备 (備), 宝 (寶), 报 (報), 板 (闆), 牺 (犧), 系 (係繫), 范 (範), 奋 (奮), 丯 (豐), 妇 (婦), 复 (復複覆), 达 (達), 斗 (鬥), 担 (擔), 台 (臺檯颱), 头 (頭), 体 (體), 鉄 (鐵), 条 (條), 听 (聽), 团 (團糰), 难 (難), 乱 (亂), 个 (個), 盖 (蓋), 干 (乾幹), 赶 (趕), 谷 (穀), 刮 (颳), 过 (過), 会 (會), 欢 (歡), 环 (環), 还 (還), 几 (幾), 击 (擊), 际 (際), 家 (傢), 千 (韆), 迁 (遷), 区 (區), 确 (確), 权 (權), 劝 (勸).

Китайский язык является государственным языком Китайской Народной Республики, распространён также во Вьетнаме, Бирме, Камбодже, Лаосе, Таиланде, Индонезии, на островах Тихого океана; на нём говорит более 600 млн. человек.

Относится к китайско-тибетским языкам.


Определитель языков мира по письменностям.— М.: Издательство восточной литературы. . 1961.

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Китайский" в других словарях:

  • Китайский — язык Самоназвание: 中文, 汉语 Страны: Китай, Тайвань, Сингапур, Филиппины, Малайзия, Индонезия, Восточный Тимор, Таиланд, Вьетнам, Мьянма, Камбоджа, Канада , США , Перу …   Википедия

  • Китайский осётр — Китайский осётр …   Википедия

  • Китайский ёж — ? Китайский ёж Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс: Млекопитающие …   Википедия

  • КИТАЙСКИЙ — КИТАЙСКИЙ, китайская, китайское. прил. к Китай и к китаец. Китайская республика. Китайский язык. ❖ Китайская грамота (разг.) что нибудь недоступное пониманию. Самые простые теоремы ему казались китайской грамотой. Китайская стена, в выражениях:… …   Толковый словарь Ушакова

  • китайский — странный, мудреный, сложный, запутанный, непривычный, чайный Словарь русских синонимов. китайский прил., кол во синонимов: 7 • запутанный (74) • …   Словарь синонимов

  • КИТАЙСКИЙ — КИТАЙСКИЙ, ая, ое. 1. см. китайцы. 2. Относящийся к китайцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Китаю, его территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у китайцев, как в Китае. К. язык (китайско… …   Толковый словарь Ожегова

  • китайский — КИТАЙСКИЙ, ая, ое. Странный, непривычный; сложный, запутанный, мудреный. Карта какая то китайская …   Словарь русского арго

  • китайский — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN chinese …   Справочник технического переводчика

  • китайский — прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. по китайски 1. Китайским называют то, что принадлежит китайской культуре или сделано в Китае. Китайский фарфор. | Китайский календарь. | Китайские товары. | Китайская оздоровительная гимнастика. | нар.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Китайский — группа водотоков в Амурской области: руч. , лп р. Агин, руч. , лп р. Янкан Мал. в Тындинском р не; руч. , лп руч. Владимировского (бассейн р. Ток), руч. , лп р. Гилюй, руч. , впадает в Зейское вдхр. (ранее пп р. Мал. Ногды) в Зейском р не; руч …   Топонимический словарь Амурской области

  • китайский — ая, ое. 1) к китайцы Кита/йский язык. Кита/йский фарфор. К ое письмо. 2) В составе некоторых ботанических и зоологических названий. К ая роза. Кита/йский орех …   Словарь многих выражений


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»